23/07/2012

Dica de clipe || Ima Robot - Greenback Boogie

 Olá, sou Eric, o poodle com cara de gente! Tá aí a dica de uma grande CLIPE, afinal, a música não é lá grande coisa, mas o clipe é genial! Uma série de acontecimentos em simples banheiros te explicam a complexidade que o autor quis expressar. Entendeu? Não? Nem eu!! Mas tá aí, uma obra de arte daquelas que não se fazia a anos, e que mesmo depois de todo esse tempo, você ainda não entendeu!
 ATENÇÃO: ASSISTA ATÉ O FINAL!

 Sem querer ofender os fãs da série, mas a música é a mais famosa de uma banda pouquissimo conhecida, afinal, teve a SORTE de ser tema da série Suits. A banda Ima Robot é a desconhecida dona dessa composição, que também teve a sorte de ganhar uma boa produção para o clipe (afinal, por mérito é que não é). Enfim, um pedacinho da letra (no vídeo está entre 1:25 - 2:06):

Now I'm putting on a big wig, walking hard [Agora estou pondo meu perucão, andando firme ]
Hanging with them big pigs, all them dogs [ Preso aos seus grandes porcos, todos esses cães ]
Got me a couple ideas, straight from God [ Botam ideias, direto de Deus ]
I want a bean pie [ Quero uma torta de feijão ]
Order me a bean pie [ Ordenam-me uma torta de feijão ]
I'll even eat a bean pie, I don't mind [ Vou comer mesmo uma torta de feijão, nem ligo ]
Me and Missy is so very busy busy making money [ Eu e Missy estamos muito ocupados fazendo dinheiro ]
Alright... [ Certo... ]
All step back, I'm 'bout to dance [ Todos pra trás, Estou pra dançar ]
The greenback boogie [ O boogie do dólar ]
The greenback boogie [ O boogie do dólar ]
Boogie now for me [ Boogie pra mim agora ]

Obs: Boogie é uma dança baseada no jazz e blues, é bem provavelmente que conheçam o boogie-woogie, uma fragmentação do boogie.
Obs²: A tradução foi feita por mim, por isso tá uma merd*. Obrigado!

0 comentários:

Postar um comentário